Sommaire |
__Message du syndicat Solidarité aux travailleurs de LEurope de l'Est
|
Issu des grèves de 1980 (dans les chantiers navals de
Gdansk, en particulier) contre le gouvernement, le syndicat indépendant
et autogéré Solidarité, fort de quelque dix
millions d'adhérents, réunit en septembre et octobre
une convention de 896 délégués démocratiquement
élus. Celle-ci adressa aux "travailleurs de l'est
de l'Europe" un "message", qui visait en fait toutes
les populations des pays du pacte de Varsovie et qui reçut
de la part des autorités un accueil totalement négatif
: on accusa Solidarité d'ingérence dans la politique
intérieure des pays frères. Porteur de la tradition
insurrectionnelle polonaise qui, au XIXe siècle déjà,
avait pour mot d'ordre "Pour notre et votre liberté"...,
ce message défend l'idée de la solidarité,
reformulée à partir de la tradition chrétienne
et des modèles démocratiques occidentaux.
|
Les délégués réunis à Gdansk
pour le premier congrès national du syndicat indépendant
autogéré Solidarité saluent et expriment
leur soutien à tous les ouvriers d'Albanie, de Bulgarie,
de Tchécoslovaquie, de RDA, de Roumanie, de Hongrie et
de toutes les nations qui composent l'Union soviétique.
En tant que premier syndicat indépendant de notre histoire
de l'après-guerre, nous sommes profondément convaincus
de la communauté de nos devenirs. Nous vous assurons que,
contrairement aux mensonges répandus dans vos pays, nous
sommes l'expression authentique des travailleurs, forte de dix
millions de membres, constituée à la suite de grèves
ouvrières. Notre objectif est la lutte pour l'amélioration
des conditions de vie de tous les travailleurs. Nous appuyons
ceux d'entre vous qui se sont engagés dans la voie difficile
de la lutte pour un mouvement syndical libre. Nous avons bon espoir
que, bientôt, vos représentants et les nôtres
pourront se rencontrer pour échanger leurs expériences
syndicales.
|
Source :
Tygodnik Solidarnosc, no 25, 18 septembre 1981, p. 6; le texte ainsi que l'introduction ont été préparés par J. i M. Zaryn, avec la participation de A. Sucheni-Grabowska
Traduction :
Pour la Pologne, ouvrage collectif, Paris, Editions du Seuil, 1982, p. 171-172.

|
|